当前位置: 主页 > 校园文学 >

张艺谋回应争议:带着中国文化打怪兽不容易

来源:四川在线 作者:常雄飞

  四川在线消息(记者 常雄飞)张艺谋执导的大片《长城》上映7天票房突破6.8亿元,掀起贺岁档的市场热潮。和票房一起递增的还有广大影迷、网友对该片的讨论。

  不少网友吐槽影片落于俗套、故事转折生硬、个体角色单薄、中国文化植入肤浅等,影评人更是对《长城》口诛笔伐,不少评分网站都给出低分。

  为此,本网记者通过出品方乐视影业采访了张艺谋。面对质疑,老谋子心平气和一一解答。

  争议一:和《英雄》《满城尽带黄金甲》一样,依然用了“人海战术”。

  张艺谋:电影中的大场面当然人要多一点,只不过坊间经常会把它庸俗化地说成“人海战术”,带有贬义。其实,在中国文化中,用人来体现一种热情,一个氛围,是我们的传统。比如说奥运会,没有那么多人,就没有那个场面,达不到震撼的效果。

  《长城》也是如此。美国人原来的故事其实是打几只怪兽,可能小部队大概有一二百人。但是你想,万里长城上那么一小部分人,是不是感觉跟长城这个伟大巍峨的建筑不配?后来我跟美国人说,这个剧本我们要改一下,至少在长城上要展现出十公里的战线。人多不多还是跟着故事走,跟着电影要传达的东西去弄,就是为了表达一种精神力量。

  争议二:既然动用了那么多中国的偶像演员,为什么几乎每一个角色的命运都交代得不清不楚,而且戏份都那么少?

  张艺谋:在筹备阶段,我跟这些“小鲜肉”都说好了,你的结尾是这样的,他们本人都愿意。我是一个职业导演,不去想其他东西,就塑造好这个人物,讲好这个故事。我们塑造的是前仆后继的英雄,每个人的故事没有那么多个空间去详细交代。

  至于戏份,又要回到这部大片类型上来。大片类型是什么?是马特·达蒙一直要贯穿始终。你当然可以让中国人贯穿,但卖到国际上没人看啊。你要卖给全世界,就要打马特·达蒙这张牌嘛。这是工业化流程里的规矩,这个规矩下就不允许把“小鲜肉”扮演的“五军”一一道来。

  争议三:剧情单薄,落入好莱坞大片的套路,比如孤胆英雄、磁石拯救、美女英雄。

  张艺谋:个人英雄主义是好莱坞的叙事套路,他们不会去考虑你的文化,只要保证能卖钱就行。美国演员马特·达蒙在片中扮演雇佣兵,在第一次战斗中,我给了马特·达蒙好几个战争的近景来表现他的震惊,他原来不知道东方女性在战争中干什么,结果发现女人做了最危险的事,这对于欧洲当时重男轻女的价值观是一种撼动,电影里这样的伏笔埋了很多。我跟进了4场观众测试,美国观众的接受度出乎我的意料,他们不觉得自己的价值观被挑战、被强加了。

  磁石完全是好莱坞怪兽片的套路。怪兽是不可战胜的,所以它一定把你逼到最危险的时候,你发现了一个破解的东西,在《长城》中就是磁石。破解的东西就是一定要有人把它研究出来,而且一定是得于偶然才比较有意思。

  还有的套路是我拒绝的。原来剧本结尾是马特·达蒙和景甜的激情戏,我觉得这没有什么道理。后来我跟编剧谈,公司很尊重我的意见,把英雄美人的故事改成那种战士之间的惺惺相惜,我觉得这更自然。在我的观念里,我们的女将军是没有那么容易追到的,就好像一个老外要和花木兰、穆桂英谈恋爱一样,可行吗?

  争议四:中国文化符号比以往的电影多,但总觉得植入得比较表面?

  张艺谋:《长城》拍完后,我能预见会有人说这样的文化表达太肤浅、老套、庸俗了,这其实是一步到位的想法。

  《长城》是美国人喜欢的类型,剧本的商业开发持续了7年。它的故事设定比较有意思,比如长城、饕餮、火药、秘密部队……很多具有中国特色的元素。我看中了这里面的空间,希望它不只是一部纯粹的好莱坞大片,要加上中国元素,这样我才能有创作激情。这些事情,说起来容易,做起来却很难。

  这部电影不只是拍给中国人看,而是拍给全世界人看。如果只跟西方人讲中国人的文化和道理,他们不爱听。所以我设置的中国文化符号是适可而止的,否则会破坏大片的姿态,变得不伦不类。

  文化的东西是潜移默化地通过形象和故事,通过情节慢慢地渗透进去的。外国观众跟我们的隔阂很大,不在一个话语体系里。比如葬礼那场戏,是我力争才保留下来的,美国人看这个情节可能无感,几次想要拿掉,但对中国人来说,这象征一种精神和仪式感,是戍守边关的家国情怀。我们后来在映前测试上问过国外观众,他们很喜欢。

  争议五:自《长城》开拍以来,文化输出就一直被导演挂在嘴边,用好莱坞大片输出中国文化这条路怎么才能走得通?

  张艺谋:根据合同,我对《长城》的续集有优先权,只要市场反馈好,他们会立即启动续集。按照好莱坞的流程,《长城》系列会一直“长”下去。《星球大战》系列、《变形金刚》系列不就是这样吗?它们在全世界能培养数以亿计的粉丝,伴随他们成长,这个影响力多大?如果观众们能通过《长城》知道中国军人不怕牺牲、保家卫国的精神,品牌就建立起来,道路也就通畅了。我认为,这个品牌将来产生的文化输出的意义不可低估。

  我觉得《长城》是个试金石。好莱坞的六大公司对于中国题材都有野心勃勃的计划,目前只有迪士尼抢先宣布了《花木兰》真人版的最新计划,其他的都按兵不动,他们在看《长城》的市场表现。如果《长城》的全球票房能达标,好莱坞会推出很多类似的项目。到那时候,会有更多的中国导演、更多的中国演员站上这个舞台,会有更多元的中国文化元素在各种类型片中出现。

  所以说,《长城》的意义大于电影本身。

  争议六:拍摄商业片之后,没有办法静下心来拍摄类似《菊豆》《大红灯笼高高挂》的电影了?

  张艺谋:这样的事情我们做了30多年了,也小有建树,但这种类型的空间有限。现在有另外一个空间,你要不要尝试?目前步入了消费时代或者娱乐时代,好像大家都在变浅薄,不像30年、50年以前,电影探讨那么多内心世界,有那么多的流派。今天,又深刻又人文又反思又能批判,而且拍得非常地道,这样的电影全世界每年也就三两部,有时候一部都没有。用电影做前卫性的开拓,前锋性的开拓,思想深度的开拓的时代过去了。

  我觉得电影评论要分类型,拿《长城》和《活着》来说,这是不同类型的电影,对《活着》去谈商业、谈票房、谈大众、谈观赏性就很难;对《长城》去谈深刻、反思、批判、民族、历史、责任,也很难。我们的批评很多是不分类型的,电影缺什么就专说什么。我觉得批评的人士是站着说话不腰疼。你应该同类间横向比较,我们的评论有很多甚至不是恨铁不成钢,其实就是挑毛病,就是上板砖。

http://www.dxsbao.com/art/17998.html 点此复制本页地址

相关内容

推荐内容

音乐会通讯

11月22日晚,山东大学(威海)歌声飞扬协会于玲珑学堂举办了“乐动心弦,梦绘未来”主题音乐会。本次音乐会旨在丰富师生的校…

心梦交织的志愿华章

在城市的角落,有这样一群人,他们身着红马甲,如同一簇簇温暖的火焰,汇聚成名为“心语汇梦”的志愿服务队。“心语”是心灵…

爱汇聚,筑梦想

在熙熙攘攘的城市街头,或是宁静偏远的乡村小道,有这样一支队伍,他们以爱为帆,以梦为桨,“心语汇梦”志愿服务队如同一颗…

聊城大学传媒技术学院开展“携手并进 心灵共鸣”餐厅沙龙活动

为了积极响应国家对大学生心理健康教育的号召,提升学生的情绪管理能力,帮助他们有效释放心理压力,11月21日,传媒技术学院…

心与梦的交融

心与梦的交融:在志愿中成长与奉献“心语汇梦”志愿服务,宛如一首悠扬的乐章,在城市与乡村的上空奏响,每一个音符都跳动着…

最新发布

女神不愁嫁 Twins跨年仍相伴
& 160;  自从上个月登上某污力之王的网络节目,盛世美颜阿娇最近成了热搜榜的红人。从“现在还没有人说过要娶我”、“瘦了”,到大银幕作品《罗曼蒂克消亡史》,分分钟霸占观众注意力。连收拾房间扔个东西,都 …
内蒙古再发现多处万里茶道相关遗址 助中蒙俄联合申遗
  中新社呼和浩特12月22日电(记者 李爱平)内蒙古自治区文物考古研究所22日对外披露,近期考古部门对万里茶道和林格尔县段进行考古调查时,发现多处与万里茶道相关遗址。  这些新发现的相关遗址,将对中蒙俄 …
传沈腾搭档魏翔上春晚 为包袱删喜剧节目内容
  临近岁末年初,央视鸡年春晚动态也越发受到关注,继央视发布春晚“三不用”原则后,广大网友也在持续关注着春晚会使出什么招。12月16日,央视鸡年春晚语言类节目在央视老台址进行三审,除了郭冬临、林永健、 …
盘点各国网络用语规范:美新闻报道禁用粗俗语言
  2016年度十大网络用语出炉 盘点各国网络用语规范  央广网北京12月22日消息 据中国之声《全球华语广播网》报道,“小鲜肉”、“颜值”,近几年,这些词频频钻进我们的耳朵。有些人听习惯了觉得没什么,但 …
央视春晚总导演确认为杨东升 曾参与6届春晚创作
杨东升 资料图  【经验丰富的春晚“新”人】——首次担纲总导演的春晚前辈  提到“春晚”,对于多次担纲国内外重大庆典晚会总导演的杨东升来说,并非陌生。1991年、1998年、2005年、2006年、2009年、2016年 …
导演李六乙:中国戏剧艺术需要更多认真的学术研讨
  中新社北京12月21日电(记者 高凯)中国知名戏剧导演李六乙21日在北京表示,中国当代的戏剧艺术需要更多认真踏实的学术层面研讨,在充斥名利纷扰的环境中,需要及时的指引和总结。  李六乙被日本现代戏剧 …
台媒:大陆名人故居现状堪忧 沦为大杂院或遭强拆
  参考消息网12月22日报道 台媒称,大陆多地名人故居沦为大杂院。部分故居不但外观落漆,内部也堆满杂物、垃圾、私人物品,甚至被外来住户分租成“集合住宅”。为解决名人故居保护难题,北京西城区拟投资100亿 …
版权保护到期 明年老舍作品或将出现多版本
  2017年即将来临,老舍、傅雷等20多位文学大家所著的200余部作品也即将离开版权保护期,进入公共版权时代。近日,中国老舍研究会官方微博发表申明,承认目前老舍作品最权威版本为人民文学出版社2013年版的19卷 …
请对网络热词多些宽容
  网络词语只会越来越多,它对社会文化产生着不可低估的影响。其中出现的一些极端词语,从普遍价值观上考量,一定要予以抵制。但就大多数网络词语而言,并没有庸俗到非要剔除的程度。  “汉语盘点2016”评选 …
电视剧IP退烧 流量明星不再是良药
  2016年,电视剧收视率排行TOP10近一半是IP剧——口碑都很一般,但因为小鲜肉和流量明星的存在和本身的IP效应,依然是投资人的心头好;也有雷声大雨点小、收视口碑双双扑街的IP剧,给行业敲了一记警钟。  20 …