4月2日,外国语学院翻译教研室在教学楼2-402召开教研工作研讨会议。此次会议由翻译教研室主任王鑫主持,翻译教研室全体无课教师参与。
会议聚焦教学大纲修订与期中教学检查筹备两项核心工作。为契合专业培养需要,确保教学内容与时俱进,教师们以专业培养方案为指导,充分吸纳专家建议,对教学大纲的修订工作进行了讨论。重点围绕过程性评价机制、教学重难点等内容展开研讨,计划通过完善评价体系增强教学科学性,帮助学生获得更全面的学习反馈;同时优化教学重难点设置,使其更贴合学生核心能力培养需求。此外,为迎接期中教学检查,教师们依次汇报了课程进度落实情况,并针对教学材料规范化展开深入交流。为进一步提升教学管理质量,会议对教案撰写、学生作业批改、听课记录等环节提出细化要求,强调教案需突出教学反思,作业批改须注重时效性与针对性等,力求通过细节优化夯实教学基础。
此次研讨会为教研室教师提供了高效的协作平台,不仅推动了大纲修订工作的有序开展,也为期中教学检查的顺利推进奠定了扎实基础,充分彰显了翻译教研室以质量为导向、以学生为中心的育人理念。
(初审/罗旭阳 复审/王鑫 终审/张帆)
http://www.dxsbao.com/news/726441.html 点此复制本页地址