译术家工作室仙岳公园之行
7月12日译术家工作室全体成员来到湖里区仙岳公园实地调查外文标语的情况。
夏日的午后,是疲倦的,蝉鸣声的不绝于耳,更是给夏日带来一丝沉闷,但是译术家工作室的全体成员仍然热情高昂,谈笑间就来到了仙岳公园。仙岳公园位于厦门市湖里区,共设四个大门,成员们以西大门为起点,开启了我们的仙岳公园之行。
一进去西大门,便是一处坡道,周遭的风光的确引人入胜,但是如果能在大门口的显眼地方安置一个景点分布路线图就更好了,这样可以更方便附近的居民和游客进来选择路线观赏游玩。
走到女儿园的时候,成员们注意到,该处的经典提示语已然破损,可以看的出来风吹日晒的痕迹,但管理人员并没有及时维修,且并无外文标语,仍需改进。
看到队员们是来此作调查的大学生,景区的工作人员便和队员们说起了景区的概况并未我们指路。夏日的骄阳浸湿了他的工作服,但我们依旧能感受的他的热情,对于他的帮助我们真的深表感谢。
之后,成员们爬上山,来到一处分叉路口,可是此处并无路标指示,不知两条路各自去往何方。成员们选择了右边的道路,几分钟后,发现了一处即将掉落的指示牌。走近一看,才发现原来这个指示牌是用胶布固定的。
一个小时后,成员们体力不支,便在一处休息。在此期间,与当地的老人家聊及对此公园的感受。值得一提的是,每隔一千米左右,都会有一个厕所的公共标识,并且厕所内部的标识语都很完善。
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。对于旅游景点的建设,仍需细心到每一处,很多时候,一处贴心的细节能给游客带来最满意的享受。
热心景区大叔为我们指路 丁超飞摄
和景区内乘凉老人家交流 钟进发 摄
厕所内的英文标识语 丁超飞摄
http://www.dxsbao.com/shijian/180923.html 点此复制本页地址