7月23日,下乡第九天,今天天气好晴朗,处处好风光。今日主要事情有两件:
一、第二次煮饭,也是最后一次煮饭。距离上次煮饭也才隔了一天,今天又轮到我煮饭了,但是值得说得是,今天是我三下乡日子里最后的一次煮饭了。一如上次,当我起来时,红日初升,似昭示着今天又是美好的一天。因为有了上次的经验,今天的早中晚三餐一切如常,并没有意外发生,同时这也是最轻松的一次煮饭……
二、整理数据,调研进入最后阶段。昨天,我们问卷的收集已基本达到我们调研组的数量计划值。因此,昨晚例会过后,我们进行了材料的整理以及论文的分工。今日,我的工作主要是把问卷数据整理及导出网络问卷数据。
另外,虽然我使用过统计分析软件spss,但是时日过久,我对于spss的一些使用的操作已经记得不太清楚了。今天,我又重新温习了一遍,反复操作几次之后,我终于又弄懂怎么使用spss了。
spss的分析方法多种多样,我又不知道该用哪一种方法较好。另外,我虽然说会使用spps,但是只是会操作应用程序,对于分析的结果却不太懂,所以我得与组员讨论一番。
整理、统计、分析的三个步骤中,我遇到的困难让我的工作进度大大缓迟,很有可能无法在规定时间内完成组内分的任务。不过,我一定会努力的!
http://www.dxsbao.com/shijian/209734.html
点此复制本页地址
2025年2月5日,山东大学(威海)译路繁华调研团与山东大学英语外教老师JasonKroll进行访谈,旨在从国内国际教育者的视角了解中国文化在海外的传播现状及潜在的提升空间。在访谈正式开始之前,……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
为探索中国文化海外传播的实践路径,山东大学(威海)译路繁华调研团于2025年2月17日线上访谈了西班牙籍外教老师DiegoMartínezGallego。本次访谈聚焦国际视野下的中国文化传播现状与优化方向,旨……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
为深入探索中国文化海外传播的有效路径,山东大学(威海)译路繁华调研团于2025年2月6日开展了访谈活动。本次访谈聚焦于一位外国留学生,旨在从国际友人的视角了解中国文化在海外的传播现……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年2月5日,山东大学(威海)译路繁华调研团为深入探索中国文化海外传播的有效路径,与宁波诺丁汉大学马老师展开了一场深入且富有成效的访谈。此次访谈围绕中国文化海外传播的现状、问……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年2月3日,山东大学(威海)译路繁华调研团就中国文化海外传播的有效路径问题,对浙江省义乌市教育局委员进行了深入访谈,旨在汇聚专业智慧,为团队研究提供更具前瞻性的视角。访谈伊……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年1月9日,山东大学(威海)译路繁华调研团前往西北民族大学,围绕中国文化海外传播主题开展调研活动。此次调研旨在了解西北地区高校在中国文化国际传播中的实践与经验,并就团队提出……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年1月8日,山东大学(威海)译路繁华调研团成员苗艺飞再次前往甘肃省兰州广播电视台,对频道总监刘锐元进行回访,深入了解团队提出的“政府牵头-社区宣传-公众参与”多元主体协同传播体……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2024年8月8日,山东大学(威海)译路繁华调研团成员宋耿睿在山西省长治市平顺县融媒体中心开展实地调研。团队成员宋耿睿以中国文化海外传播的有效途径作为调研主题与中心新闻部主任张钰进……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>