当前位置: 主页 > 社会实践 >

用翻译谱写中医药对外传播之章

来源:中国石油大学(华东)外国语学院 作者:高姝超 张耀中

2020年初,新冠肺炎疫情的爆发让全世界深受影响。面对疫情带来的严峻挑战,中国迅速采取全面彻底的防控举措,并取得了积极成效。随着疫情在全球范围内爆发,世界上越来越多的国家希望学习中国抗疫经验。这期间,我国涌现出许多关于新冠疫情及中医药文化的优秀翻译作品,这些作品将我国抗击疫情的成功经验带出国门,让世界听到中国声音。

在疫情背景下,中国石油大学(华东)英语、俄语专业共10名外语学子组成“译路同行”实践队,于7月初至8月底开展为期2个月的线上社会实践。实践队员站在中俄英三种语言文化视角,通过分析中医相关文献资料,研究新冠肺炎疫情下翻译作品对传播中国声音的作用。

师生接力,用翻译贡献“外语人”之力

中国石油大学(华东)外国语学院有着强大的专业教师队伍,疫情期间,他们在进行线上教学的同时,还进行了一项重要的翻译工作。早在疫情初期,致力于医学翻译研究方向的英语专业副教授朱珊便主动请缨,带领团队翻译英文版《新型冠状病毒肺炎预防手册》,译版手册在美国、加拿大、法国等20个国家和地区陆续出版,将中国经验传至世界各地。

同时,作为国家“一带一路”倡议坚定落实者,中国石油大学(华东)俄语专业近年来一直致力于俄罗斯和中亚国家的文化研究。疫情期间,学校俄语教师翻译团队志愿翻译的俄语防疫手册在塔吉克斯坦出版,在帮助当地抗击疫情的同时,极大促进了中塔两国友好交流。

作为学校外语学子,实践队员也关注到疫情中涌现出的优秀翻译作品,他们接过老师手中翻译之笔,深入开展相关研究。在分析中医文献材料翻译同时,学习中国话语、中国经验对外传播中的宣传手段。

在实践中,成员们思考的不仅仅是怎样翻译一个中医专业名词,他们思考的更多的,是怎样尽可能减少中医药文化在翻译中因不同语境而产生的传播障碍,怎样将实践中积累的翻译经验应用于未来的中国文化翻译研究中,甚至于怎样利用翻译增强别国对中国话语的理解,以此提高中国在国际上的话语权。

担任此次实践中俄语翻译指导教师的孟宏宏,正是俄语防疫手册翻译团队成员,对于此次实践,孟宏宏指出:“中医在中国抗击新冠病毒疫情中发挥了举足轻重的作用,在全世界疫情仍然严重的当下,把中医介绍给其他国家,让中医走出国门,具有重要意义,中医翻译起到铺路架桥的作用,因此中医翻译研究十分必要。”

身体力行,以匠心搭建中医药文化传播通途

2020年抗击新冠肺炎疫情中,涌现出许许多多优秀的翻译作品,这些作品有效加强了国际交流,提高国际对新冠疫情的认识程度与对中国抗击疫情付出努力的认可程度,让中国的宝贵经验走出国门,为人类命运共同体作出宝贵贡献。本次实践围绕疫情中涌现出的优秀翻译作品,围绕如何增强我国话语理解和传播为主题,分析学习宝贵的宣传手段和翻译经验,以此为契机应用于今后的学习研究中。

我们希望通过这次调查,了解到为增强我国话语理解和传播,提高中国在国际上的话语权各方面所做的努力。

本次社会实践中,队员们从知网、百链、万方和学校官网图书馆中广泛搜取与中医药文化我们对外翻译相关的研究报告和文献资料,并将其进行分析、批注和重新解构,然后根据文章的内容提出问题、分析问题并提出解决相关问题的方法。“这对我们实践队中的每一个人都是一次实践能力的培养和锻炼。”实践报告构思组负责人杜晓童在采访中如是说。

通过分析此次疫情中政府官方发布的公文,官媒的外宣,以及抗疫手册,译路同行实践队了解到了我国在宣传手段方面所做的努力,学习到在疫情期间我国是如何向世界传递消息,如何反击对我国的诋毁、误解的。

以中医为宣传内容的主要切入点,以官方、媒体、民间的外宣为宣传手段的主要切入点,译路同行实践队通过此次调研,为我们未来的学习研究提供思路与方案,学习我国为增强话语理解和传播中国声音所作出的努力与成果。

脚踏实地,彰显使命担当

该队伍成员群策群力,将文献材料的搜寻和分析工作落实到个人,并通过分析此次疫情过程中关于中医的各种文献,了解到了我国在宣传内容方面做出的进步,学习到作为中国文化的代表之一,翻译难度如此大的中医在文献中是如何翻译传播的,为未来进一步研究中国文化翻译传播打下基础。

“每个人的工作量都很大,平均两天一篇的文献材料分析需要花费很多的精力,但是我们每一个人都无怨无悔。”队长崔奇睿说道,“这是一个非同寻常的课题。对于中医药文化传播现状的研究,将很大程度上对我们中医药文化话语权的增强起到建设性作用。”

译路同行实践队的此次调研,以对中医药文化的认知为立足点,旨在借抗疫防疫契机,深入研究中医药文化对外翻译的理论以及现状,助力于将中医之道向全世界传播。他们始终将“抗击疫情,弘扬中医文化”这一主线贯彻于各个实践队的全过程,紧紧围绕社会需求。在实践中,迎难而上是他们的信条,追求卓越是他们的目标,引导大众回归对中华优秀传统文化的聚焦是他们不变的初心。他们彰显出的不仅是石大学子“开拓进取,锐意创新”的精神风貌,更是当代青年人的使命与担当。

http://www.dxsbao.com/shijian/310195.html 点此复制本页地址

相关内容

雷锋精神 永不褪色

雷锋精神,永不褪色今天有幸参加了一场以雷锋为主题的活动仪式,这次经历让我对雷锋精神和志愿服务有了更深入的理解和感受。首先,我被活动现场的布置所吸引。整个会场充满了红色的氛围…… 华祺蕊 辽宁石油化工大学俄语查看全文 >>

推荐内容

“乡音新韵,共话振兴” 推普社会实践团在行动

民族要复兴,乡村必振兴。为加大民族地区、农村地区国家通用语言文字推广力度,服务乡村振兴战略实施,东北农业大学赴普格县…

【班团建设】物管2301“开学第一课,启航新征程”主题团日活动顺利召开

物管2301团支部于9月20日12点20分线上开展了以“开学第一课,启航新征程”为主题的团日活动,本次活动由团支书王月冉主持,物管…

养风承志青年继,赓续革命血脉存

养风承志青年继,赓续革命血脉存2024年8月3日,青岛大学暑期“三下乡”沂水寻源队聚集了一群心怀革命的热血青年,前往华东革命…

学门“新”启 “育”见成长

为了加强新生对大学的整体认知,帮助新生实现中学阶段到大学阶段的角色转变,明确发展目标,做好生涯规划,9月13日上午,生命…

西财学子保险调研助发展

西南财经大学8月7日电(通讯员李亦哲)贡献青春力量,迎接百年校庆,2024年7月,西南财经大学乡创实践队前往崇州五星村,开展…

最新发布

助力社区服务:社区环境大整改
8月3日至8月10日,华中农业大学经济管理学院的大二学生万晴前往武汉市新洲区阳逻街兴盛社区进行社会实践,以社区志愿者的身份加入到社区的日常工作中,旨在帮助社区工作人员有效地开展日常工作。在与社区工作…
译路同行,冲刺前行
2020年8月11日,译路同行实践队线上举行中期会议。会议总结汇报了前面近一个月所有小组的工作成果,队长巩曜瑜宣布:“我队截止到目前已经全部完成前期准备工作,接下来进入最后论文的主体部分撰写阶段。”会…
“决胜脱贫攻坚,奋战全面小康”暑期社会实践总结
大二的暑假来临,应学校的提议和社会对大学生的要求,我又一次参加了大学生暑期社会实践。在这一次的社会实践中,我收获了很多,对于扶贫计划有了更深的了解。下面就是我这次暑期社会实践的心得体会。因为自…
相距百里,最深情的陪伴
【导语】疫情肆虐,虽相隔甚远,义教团成员和孩子们依然相伴。“青年是国家的未来和民族的希望。希望同学们肩负时代责任,高扬理想风帆,静下心来刻苦学习,努力练好人生和事业的基本功,做有理想、有追求的…
“倡导文明,纪检永行”
今年年初,一场突如其来的疫情,打破了我们原本平静的生活。经过全国人民半年的努力,全国的疫情终于得以控制,但是我们也更不要松懈,更应该提到新时代文明生活建设的理念,更而我们大学生必定要以身作则,…
浙江大学生加入暑期义教实践:线上陪伴 共同成长
“当今中国最鲜明的时代主题,就是实现‘两个一百年’奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦。当代青年要树立与这个时代主题同心同向的理想信念,勇于担当这个时代赋予的历史责任,励志勤学、刻苦磨炼,在…
山东理工大学光速出击实践团赴瑞谱光电参观学习
8月19日,山东理工大学物理与光电工程学院“光”速出击实战团队前往山东瑞谱光电科技有限公司(原淄博盖米测控系统有限公司)进行参观学习。当日上午,公司水分仪设计人员何工为团队讲解水分仪的光学原理,并…
返乡支教,助力乡村复工脱贫
大学生网报(通讯员李新龙徐晶)为深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,扎根中国大地了解国情民情,华中农业大学公共管理学院学生徐晶与生命科学技术学院学生李新龙于2020年7月27日至8月11日面向张…
浙财东方青协“决胜脱贫攻坚,奋战全面小康”实践总结
大二的暑假来临,应学校的提议和社会对大学生的要求,我又一次参加了大学生暑期社会实践。在这一次的社会实践中,我收获了很多,对于扶贫计划有了更深的了解。下面就是我这次暑期社会实践的心得体会。因为自…
译路同行,一直在前行
疫情之下,译路唯艰,全球携手,共克疫情。在疫情背景下,中国石油大学(华东)英语、俄语专业的10名外语学子组成“译路同行”实践队,于2020年7月初至8月底开展为期2个月的线上社会实践。实践队员站在中、俄、…