自从武汉疫情开始,已经过了九个月。在这起期间,社会发生了很大的变化,对民众的生活带来了很大的影响:为了充分了解新冠肺炎疫情对居民家庭就业、收入、消费等方面的影响,我们学校开展了疫情防控对居民生活影响的调查。
此次调研,给我最深的感受是,居民虽然收入比往年要少,但依旧遵从党的指示,在节日期间,也待在家里,现在上街,也都还带着口罩,在街上,人群密布的场合也是很少,给人的感觉就是所有人都能意识到这次疫情的严重性。这个暑假我在补习班工作,学生来补习班那,放学回家,都会戴口罩,各个年级还为此疫情写了一篇作文,每个人都有每个人的语言,不同的话语,表达出来的意思却大径相同,每个人都是生存在社会上的,服从于社会,在社会中体现自己的价值,才能谈及幸福、快乐的生活。因为疫情的影响,很多学生在家通过网课学习,很多人都不习惯,有的不适应,有的被网络诱惑,有的人感觉没有课堂互动效果,导致这个学期的成绩没有长进,反而退步了,新的知识没有很好的进入自己的脑袋,不管那个年级,都差不多,当然,也有少部分人学的好,所以在这次补习班,我看到了许许多多的人为自己的学习而流出努力的汗水,尽管疫情对他们有着很大的影响,但他们还是很努力的靠自己的力量来克服这些从未遇到过的困难。这次出门调研,觉得外面的餐馆比往常要干净些,他们的厨房没有想象中的乱,反而是很整齐的样子,板子也很干净,也许是这次疫情给人们带来的好的一面的影响吧。
虽然疫情给我们的生活带来了很大的影响,但我们还是安全度过了那个病毒横行的时期,尽管度过了,人们也没有大意,依然在防止疫情再度扩散。有这么多人在努力,疫情一定会成为过去,并且会带给我们一套防止疫情蔓延的系统措施。
http://www.dxsbao.com/shijian/311559.html
点此复制本页地址
2025年2月5日,山东大学(威海)译路繁华调研团与山东大学英语外教老师JasonKroll进行访谈,旨在从国内国际教育者的视角了解中国文化在海外的传播现状及潜在的提升空间。在访谈正式开始之前,……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
为探索中国文化海外传播的实践路径,山东大学(威海)译路繁华调研团于2025年2月17日线上访谈了西班牙籍外教老师DiegoMartínezGallego。本次访谈聚焦国际视野下的中国文化传播现状与优化方向,旨……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
为深入探索中国文化海外传播的有效路径,山东大学(威海)译路繁华调研团于2025年2月6日开展了访谈活动。本次访谈聚焦于一位外国留学生,旨在从国际友人的视角了解中国文化在海外的传播现……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年2月5日,山东大学(威海)译路繁华调研团为深入探索中国文化海外传播的有效路径,与宁波诺丁汉大学马老师展开了一场深入且富有成效的访谈。此次访谈围绕中国文化海外传播的现状、问……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年2月3日,山东大学(威海)译路繁华调研团就中国文化海外传播的有效路径问题,对浙江省义乌市教育局委员进行了深入访谈,旨在汇聚专业智慧,为团队研究提供更具前瞻性的视角。访谈伊……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年1月9日,山东大学(威海)译路繁华调研团前往西北民族大学,围绕中国文化海外传播主题开展调研活动。此次调研旨在了解西北地区高校在中国文化国际传播中的实践与经验,并就团队提出……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年1月8日,山东大学(威海)译路繁华调研团成员苗艺飞再次前往甘肃省兰州广播电视台,对频道总监刘锐元进行回访,深入了解团队提出的“政府牵头-社区宣传-公众参与”多元主体协同传播体……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2024年8月8日,山东大学(威海)译路繁华调研团成员宋耿睿在山西省长治市平顺县融媒体中心开展实地调研。团队成员宋耿睿以中国文化海外传播的有效途径作为调研主题与中心新闻部主任张钰进……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>