我所在的团队是主题名叫“飞遗”的活动实践团队,我所参与的内容是进行英语配音活动。我所配的英语配音活动的主题是有关中国非物质文化遗产的相关纪录片英语配音活动。为了更好的宣传我国优秀的非物质文化遗产,让中国非物质文化遗产与世界接轨,秉着让中国非物质文化遗产牵手世界的目标,我们团队选择了英语配音的这项主流受欢迎的活动。英语配音活动能够很好的展现我们翻译专业的同学们扎实的英语专业功底,还能够通过此次活动来提高我们的口语交际能力,能够更好的去与世界接轨,让中国非物质文化遗产走向世界走向国际,让更多的国际友人你能够倾听到我国优秀璀璨的中国非物质文化遗产。我们首先先确定了英语配音互动的主题内容,我们选择了一段有关中国非物质文化遗产剪纸的中文纪录片。我们从网站上搜索了一些有关中国非物质文化遗产有关剪纸的相关报道。然后我们结合了记录片中的中文介绍。我通过认真并且细致的对照的中文报道,用通俗易懂又不失信达雅的英文将其翻译。每一个字词,每一个句子都精心雕琢润饰。我的这次英语配音活动是通过视屏剪辑软件通过专业技术去除杂音,将每一段配音编排到一起。我选择了英音美音两个口音来进行英文配音。在配音过程中遇到了很多困难坎坷。因为中文的语音因素和英文的语调是不同的,每一个单词的语速和中文文字的语速是非常不一样的,但我们通过改变英文句式,来与中文的句式相互匹配,每一个字词都可以淋漓尽致地展现出来。除此之外,我还遇到了另一些非常难以解决又复杂的问题,这个问题就是如何去用英语语调来表达中文字里行间丰富的情感,。所以我通过了一学期地语音系统教程,学习了英语母语者来表达情感的时候所用的语气语调来进行匹配。最后,我又通过对比英语语调标准英语和北美地英语语调之间的不同,进行了每一次的英文配音活动,每一次都是极具困难的挑战。这次配音活动我尝试了很多遍,很多次都是以失败而告终。但是为了团队的荣誉以及整个团队的努力,我必须更加努力地尽心这次英语配音活动。经过不懈的努力,终于两个不同版本的英语配音完美解决。这次活动给个我极大的机会去了解中国纪录片的相应形式,我也深刻地了解了英美地区因地域不同而有着很大的语音差异。这次活动给了我极大的见识以及学习。配音活动圆满结束,希望我们团队能够圆满的解决每一个问题,加油!每一次的困难都要无所畏惧,每一次的机会都要努力争取。我们更要与世界接轨,秉着牵手世界的目的来进行这次社会实践活动。
http://www.dxsbao.com/shijian/548545.html 点此复制本页地址