7月2日8时,许昌学院“析土壤,知污染”许昌市区及周边土壤重金属污染特征研究调研队第一小分组在接到任务分工后,向本组实践区域进发进行社会实践活动。

第一小组队员沿八一路向东延伸,集中在绿化带内进行土壤样品采集。队员充分利用自身专业技能,使用五点采样法和“S”型取样法对选定样品采集点进行土壤采样。采样过程虽简易但是需要极大耐心,队员们手持工具,严格按照两种取样法细心专注采集。闷热阴霾的天气丝毫影响不到队员们对土壤采样活动的热情,脸颊流下的汗水是队员们辛勤付出的见证。样品采集活动结束小组队员们对今日的采集样品进行系统编号整理,并晾晒土壤制作实验样品。

今日是校外采集土壤样品第一天,各组队员在昨日校内实践活动中积累了一定采集经验,对今日采集实践活动有很大帮助。实践活动中小组队员互相帮助,团结协作,增进了队员间的交流,提高了实践活动效率,对整体实践活动具有重大意义。
供稿人:刘晨
http://www.dxsbao.com/shijian/85167.html
点此复制本页地址
2025年2月5日,山东大学(威海)译路繁华调研团与山东大学英语外教老师JasonKroll进行访谈,旨在从国内国际教育者的视角了解中国文化在海外的传播现状及潜在的提升空间。在访谈正式开始之前,……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
为探索中国文化海外传播的实践路径,山东大学(威海)译路繁华调研团于2025年2月17日线上访谈了西班牙籍外教老师DiegoMartínezGallego。本次访谈聚焦国际视野下的中国文化传播现状与优化方向,旨……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
为深入探索中国文化海外传播的有效路径,山东大学(威海)译路繁华调研团于2025年2月6日开展了访谈活动。本次访谈聚焦于一位外国留学生,旨在从国际友人的视角了解中国文化在海外的传播现……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年2月5日,山东大学(威海)译路繁华调研团为深入探索中国文化海外传播的有效路径,与宁波诺丁汉大学马老师展开了一场深入且富有成效的访谈。此次访谈围绕中国文化海外传播的现状、问……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年2月3日,山东大学(威海)译路繁华调研团就中国文化海外传播的有效路径问题,对浙江省义乌市教育局委员进行了深入访谈,旨在汇聚专业智慧,为团队研究提供更具前瞻性的视角。访谈伊……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年1月9日,山东大学(威海)译路繁华调研团前往西北民族大学,围绕中国文化海外传播主题开展调研活动。此次调研旨在了解西北地区高校在中国文化国际传播中的实践与经验,并就团队提出……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2025年1月8日,山东大学(威海)译路繁华调研团成员苗艺飞再次前往甘肃省兰州广播电视台,对频道总监刘锐元进行回访,深入了解团队提出的“政府牵头-社区宣传-公众参与”多元主体协同传播体……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>
2024年8月8日,山东大学(威海)译路繁华调研团成员宋耿睿在山西省长治市平顺县融媒体中心开展实地调研。团队成员宋耿睿以中国文化海外传播的有效途径作为调研主题与中心新闻部主任张钰进……
苗艺飞 山东大学翻译学院查看全文 >>