为进一步落实新绿支教队社会实践工作安排,推进绘本制作进程。八月中旬,第九届新绿支教队在完成造纸术、指南针的绘本制作任务后,紧接着投入到火药的绘本创作当中,在创作过程中,各成员们对火药文化有了更深刻的认识,感悟到优秀传统文化的魅力。
8月6日至10日,故事创作组成员广泛收集线上资料,通过进一步分析火药的历史、用途等角度,确立火药的绘本故事的主体内容,由成员陈胜岚、缪美婷对火药的绘本故事进行制定初稿,成员陈晓琪、黄润桦对初稿进行修订,通过成员们的积极讨论、相互配合,最终制定出中文版《着火的药》,并由队员陈胜岚进行中文配音,通过美妙的音乐以及成员陈胜岚活泼生动的配音,让绘本故事在音乐声中充满童趣。
(图:陈胜岚进行中文配音)
8月12日至16日,英文翻译组成员孟祥翔,在与成员方晓慧、潘碧莹的线上讨论后,运用自身的英语专业知识,结合中文版《着火的药》的内容,翻译成英文版《Burning Gunpowder》并完成了英文的配音工作,配音中体现出成员孟祥翔流利的英语口语和较强的英语语感,为绘本故事增加了不少的色彩。
(图:队员孟祥翔进行英文配音)
在绘本故事组完成创作后,美术组成员徐浩炜广泛收集线上资料,了解火药的制作过程以及所需仪器,结合绘本内容和成员熊壮进行沟通交流后,对火药的绘本故事进行绘画工作,火药文化的悠长历史,就融于所执之笔中,通过纸与笔墨的汇聚,展现火药文化的魅力。
(图:队员徐浩炜进行绘本制作)
火药的用途广泛,它能化作夜空中五彩斑斓的烟火,为人们带来喜悦和欢乐,又能化作军事武器的重要原料,为人们带来和平和发展。火药文化源远流长,因此,新绿支教队的每位成员希望竭尽自身的力量,让我国的四大发明能够像火药所化作的点点烟火般,在新时代的舞台上彰显自身的魅力,让更多的青年们加入到弘扬中华传统文化的行列中去。
(文/新绿秘书部陈晓琪、黄润桦;图/新绿支教队队员)
http://www.dxsbao.com/shijian/318653.html 点此复制本页地址