2021年8月,在线下、线上收集材料完成后,“表里如译”调研团开始对旅游相关中英翻译文本进行分析与总结。
首先,由分析组同学对中英文本进行分析。按照旅游翻译原则与翻译的一般原则,分析组对中英文本中出现的翻译失误进行归类整理并提出相应的修改建议。除了拼写错误、标点错误等,主要问题归类如下:一是译文过于依赖原文,生硬直译,未考虑到文化差异带来的理解困难;或者直接用音译的方法进行翻译,使读者一时难以理解。二是译文出现语法问题,如主谓关系、句式短语搭配等。三是译文有些地方用词不准确,意义解释不到位,使原文吸引力下降。第四点为对专有名词的翻译不统一,容易造成歧义。五是未忠实原文内容,重要信息缺失。其次是不了解中西方文化差异,信息误用。
调研团对中英文本的分析顺利完成,下一阶段,团队将向相关管理部门进行反馈,希望能够切实提高相关部门对旅游翻译的重视程度,为旅游翻译做出贡献。
http://www.dxsbao.com/shijian/399749.html
点此复制本页地址
为了加强新生对大学的整体认知,帮助新生实现中学阶段到大学阶段的角色转变,明确发展目标,做好生涯规划,9月13日上午,生命科学学院2024级新生入学教育在惟义楼7101教室举行,生命科学学院……
刘梓怡 江西师范大学查看全文 >>
亲临课堂看效果,实地指导促进步。为确保新学期教学工作顺利开展,进一步提升教学质量,生命科学学院领导班子深入课堂,走进“开学第一课”并巡视新学期教学工作,对教师到岗情况、教学……
刘梓怡 李姝婷 江西师范大学查看全文 >>
为了深化同学们对植物分类学的理解,扩展同学们的知识范围,将课堂上学习的理论知识与实际结合,培养学生的综合素质和生态保护意识。在这个暑假,江西师范大学生命科学学院2023级生物科学……
生命科学学院采编 江西师范大学查看全文 >>
为深入了解新时代革命老区开发利用红色资源、助力乡村振兴的策略,切身感悟瑞金乡村振兴的现状及发展,将当地的风景人文、产业特色等宣传出去,7月11日,“同谱乡村振兴曲,共筑幸福中国……
刘梓怡 江西师范大学查看全文 >>
为纪念红军长征出发90周年,引导和帮助广大青年学生上好与现实相结合的“大思政课”,深入挖掘红色资源背后的思想内涵,赓续红色血脉,汲取奋斗力量,7月10日至17日,生命科学(健康)学院……
刘梓怡 江西师范大学查看全文 >>
今年是红军长征出发90周年,也是红军长征胜利会师88周年。时隔近一个世纪后,带着敬仰,带着追忆、带着思考,“赓续红色长征精神,擘画时代青春蓝图”暑期“三下乡”社会实践队于7月11日,……
刘梓怡 江西师范大学查看全文 >>
2019年5月,习近平总书记在江西赣州考察时指出:“这里有丰富的富硒土壤资源,一定要打好这个品牌,让富硒农产品在市场上更加畅销。”梓山镇潭头村是远近闻名的红军村,近年来,乘着苏区振……
刘梓怡 江西师范大学查看全文 >>
为纪念中央红军长征出发90周年,深入了解长征历史,弘扬伟大长征精神,加强红色历史的影响力和传播力,走好新时代长征路,生命科学(健康)学院“赓续红色长征精神,擘画时代青春蓝图”社……
刘梓怡 江西师范大学查看全文 >>