2021年8月,在线下、线上收集材料完成后,“表里如译”调研团开始对旅游相关中英翻译文本进行分析与总结。
首先,由分析组同学对中英文本进行分析。按照旅游翻译原则与翻译的一般原则,分析组对中英文本中出现的翻译失误进行归类整理并提出相应的修改建议。除了拼写错误、标点错误等,主要问题归类如下:一是译文过于依赖原文,生硬直译,未考虑到文化差异带来的理解困难;或者直接用音译的方法进行翻译,使读者一时难以理解。二是译文出现语法问题,如主谓关系、句式短语搭配等。三是译文有些地方用词不准确,意义解释不到位,使原文吸引力下降。第四点为对专有名词的翻译不统一,容易造成歧义。五是未忠实原文内容,重要信息缺失。其次是不了解中西方文化差异,信息误用。
调研团对中英文本的分析顺利完成,下一阶段,团队将向相关管理部门进行反馈,希望能够切实提高相关部门对旅游翻译的重视程度,为旅游翻译做出贡献。
http://www.dxsbao.com/shijian/399749.html
点此复制本页地址
为深入贯彻落实全面从严治党要求,扎实推进作风建设,3月27-28日,文法学采取集中学习、个人自学和交流研讨相结合的形式,举办为期两天的深入贯彻中央八项规定精神学习教育读书班。在读书……
程潇 苏一飞 河南科技学院新科学院法律系查看全文 >>
3月27日至28日,在新乡工程学院校长助理李帅军的带领下,文法学院党委副书记刘松梅及辅导员代表崔征、牛科伟组成招生宣传工作组,赴周口开展高考招生宣讲活动。在周口市淮阳区实验中学,该……
牛科伟 河南科技学院新科学院法律系查看全文 >>
为贯彻落实党的二十届三中全会部署,巩固拓展学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育成果,巩固深化党纪学习教育成果,锲而不舍落实中央八项规定精神,推进作风建设常态化长……
郝鑫蕊 河南科技学院新科学院法律系查看全文 >>
为贯彻落实党的二十届三中全会部署,巩固习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育成果,学习中央八项规定精神,深化党风廉政建设,增强党员干部责任意识和规则意识。2025年3月27日上午,……
张欣茹 河南科技学院新科学院法律系查看全文 >>
3月26日,新乡工程学院文法学院常务副院长罗艳娟带队,率学院教师代表一行4人赴平顶山学院文学院考察交流,重点围绕师范专业认证、学科建设、实践教学创新及实验室建设等主题展开深入探讨……
冯莉娟 河南科技学院新科学院法律系查看全文 >>
为提升同学们的心理素养,培养阅读习惯,打破社交壁垒,实现自我成长,和悦·心语辅导员工作室于3月26日晚7点在综合实验楼520活动室成功举办“文心悦读”文化沙龙。本次活动以经典心理学书……
王玥忻 河南科技学院新科学院法律系查看全文 >>
为深入贯彻青少年法治教育理念,助力构建平安校园,3月27日下午,青年志愿者协会文法学院分会携手树德外国语小学,为四年级一班学生量身打造了一场别开生面的“法律知识小讲堂”主题课堂……
王玥忻 河南科技学院新科学院法律系查看全文 >>
为进一步完善宿舍管理工作,营造和谐美丽的宿舍环境,提高宿舍生活质量,充分发挥宿舍管理委员会的榜样作用,切实提升学生宿舍环境与生活体验,文法学院于3月26日在学院楼B-213举办大学生宿……
刘雨欣 苏一飞 河南科技学院新科学院法律系查看全文 >>